일빵빵 스토리가 있는 영어회화_31일차
이번주 너무 바빴다. 일룸 포스팅 하나 하고, 맥북 파우치 포스팅 하나 하고,
이런 계획들이 다 무너졌다 ㅜㅜ 이번 달 계속 바쁜데 ㅜㅜ
주말에는 고향집에 부모님 뵈러 갔다 오느라 또 정신이 없었다.
벚꽃은 예쁘게 피는데, 고달픈 내 4월 ㅜㅜ
-
-
-
31. Central perk / Phoebe is entering into the Central perk.
Ross: Hey. Phobe, how did it go?
Phoebe: Um, Can I get a seat? well, not so good, he walked me to the subway and said
'We should do this again!'
All: Ohh, Ouch.
Rach: What? He said 'we should do this again', that's good, right?
Mon: Uh, no. 'We should do this again' means 'You will never see me'.
Rach: Since when?
Joey: Since always. It's like dating language, like 'It's not you' means 'It is you'.
Phoeb: Or, or, y'know, um, 'I think we should see other people' means 'Ha, ha, I already am'.
* 'How did it go' 에서 'go'의 의미
'지내다'
- How did it go?
- How is it going?
** 발음
1. SHOULD 끝의 D는 받침 발음한다.
- We should do this again!
2. T가 단어 중간에 있을 때는 약한 'ㄷ'이나 'ㄹ'로 발음한다.
- It's like dating language.
*** Can I get ~?(= Can you get me ~?)
Can I get ~? / Can you get me ~?
Can I get a chair?
Can I get a drink?
Can I get some coffee?
Can I get your phone number?
Can I get a wake-up call?
Can you get me a chair?
Can you get me a drink?
Can you get me some coffee?
Can you get me your phone number?
Can you get me a wake-up call?
-
-
-
내일은 아침 7시 기상해서 공부하기 도전!