일빵빵 스토리가 있는 영어회화_24일차
사무실 이사를 마쳤다. 짐이 별로 없는 줄 알았는데 생각보다 많았다.
아침 저녁으로 출퇴근 시간이 짧아져서 좋은 점도 있지만,
그만큼 지하철에서 영어공부 할 시간이 없어진게 아쉽다.
오늘 처음 들어 봤는데 생각보다 더 시간이 없다.
그리고 출근 시간에 2호선은 왜 이렇게 붐비는지..ㅜ
-
-
-
24. Monica's room / Monica's parents are there
Mr. Geller: Monica, you're independent, and you always have been! Even when you were a kid... you were chubby, you had no friends, and you read alone in your room.
but I was so glad you were just fine!
M: Thank you, Daddy. Ross, what's going on with you? Any stories? No news?
R: Okay! Okay. Look, I realize you guys have been wondering what exactly happened between Carol and me, and, so, well, Carol's a lesbian.
She's living with a woman named Susan. She's pregnant with my child, and she and Susan are gonna raise the baby.
Mr. Geller: And you knew about this?
* 'realize'의 의미
'몰랐는데 알게 되다, 깨닫다'
'know = 이미 알고 있다.'
- I realize you're upset.
- I realize I made a mistake
** 발음
1. 동사 불규칙 과거형은 발음과 리스닝에 주의.
- You read alone in your room.
- You knew about this?
*** I'm so glad ~
I'm so glad ~
I'm so glad to see you.
I'm so glad to run into you.
I'm so glad to be home again.
I'm so glad I decided to do it.
I'm so glad I reached you.
-
-
-
피곤피곤.